резюме

Как да напишем резюме на английски: пример с превод

Съдържание:

Как да напишем резюме на английски: пример с превод

Видео: 1000 полезни английски изречения ||| Научете английски, докато спите 2024, Може

Видео: 1000 полезни английски изречения ||| Научете английски, докато спите 2024, Може
Anonim

Важна стъпка за намиране на работа е да напишете автобиография. Това е първият поглед на работодателя към вас като служител на неговата компания. Затова е важно да направите добро впечатление. Докато писането на автобиография на родния език все още е възможно, на английски повечето хора имат много съмнения и трудности. В нашата статия можете да прочетете подробна информация за това как да създадете автобиография на английски.

Има ли разлика между автобиография и CV?

Можете да срещнете два термина - резюме и автобиография. Последното буквално се превежда като житейски път. В Русия те са синоними помежду си по значение. Ако пишете автобиография на английски, трябва да вземете предвид малката разлика между тях. В европейските страни се използва думата CV, но в Америка се използва вторият вариант. Но днес тази граница става напълно невидима. Следователно използването на тези термини като синоними е позволено.

Структура на възобновяване

Както всеки друг документ, резюмето на английски език има ясна структура. Трябва да се спазва. Обикновено резюмето включва няколко раздела. По-добре е всеки елемент от извадката да бъде проследен на английски с превод.

Лична информация

Повечето работодатели предпочитат да имат представа как изглеждате предварително. Затова вашата снимка трябва да присъства в обобщението на английски език. Когато избирате подходящо изображение, не забравяйте, че това е бизнес документ. Тоест, снимката трябва да бъде направена на неутрален монофоничен фон, а вие трябва да сте облечени в офис стил. По правило той се поставя в горния десен ъгъл на формата. От лявата страна започвате да попълвате основна информация за себе си.

Това включва няколко задължителни точки:

  • име Вашето пълно име и фамилия са посочени тук. По-добре е да ги запишете, както е посочено в паспорта ви.
  • адрес Адресът в резюмето на английски не е посочен като на руски. Първо напишете номера на къщата, улицата, едва след това посочвате апартамента, града, пощенския код и държавата.
  • Телефонен номер Най-добре е да използвате международен формат за запис на телефонен номер. Така ще сте сигурни, че работодателят ще може да ви се обади от друга държава.
  • Семейно положение. Това показва вашето семейно състояние. Вариантите са: женен / не женен или неженен / неженен / разведен.
  • Дата на раждане. За записване е по-добре да не използвате числа, а да пишете датата с думи. Причината е, че в англоговорящите страни те могат да използват различни формати за писане на дати. Затова е по-добре да използвате стандартния формат от 18 май 1998 г. Не забравяйте, че в англоезичната култура е обичайно името на месеца да се пише с главна буква.
  • електронна поща Въведете валиден имейл адрес.

В допълнение към общата информация, можете да напишете своето гражданство (веднага след датата на раждане) и други средства за комуникация. Например, скайп, социални мрежи и т.н.

обект

Тук трябва да посочите за кое свободно работно място кандидатствате. Голям плюс е не само да посочите името на желаната позиция във фирмата, но и да оправдаете защо работодателят трябва да ви даде предпочитание. Това ще изиграе положителна роля при писането на резюме на английски език.

Пример:

  • Банкер е банкер.
  • Главен мениджър - длъжността главен мениджър.

образование

В този раздел трябва да посочите какво ниво на образование имате в момента, в какъв период от време е получено. Когато записвате учебни заведения, посочете пълното им име. Освен това трябва да посочите името на факултета, откъдето сте дошли. Освен това е необходимо да се посочат получената специалност и образователно-квалификационното ниво (бакалавър, завършил и т.н.). В повечето случаи хората пишат всички образователни институции, които са завършили. В същото време те трябва да бъдат посочени от последната образователна институция до първата.

квалификационна

Ако сте ходили на някакви курсове, насочени към получаване на специални професионални умения, тогава те също трябва да бъдат споменати. Това включва също семинари или конференции, свързани с вашата професионална дейност. Ако не сте присъствали на подобни събития, тогава този параграф от резюмето на английски може да бъде пропуснат.

Работен опит

В този раздел бъдещият работодател трябва да се запознае с вашия професионален опит. Затова трябва да посочите предишните си позиции и компанията, в която сте работили. Трябва да започнете списъка от последната си работа. Също така, не забравяйте да посочите периода от време, в който сте работили във фирмата, и служебните си задължения. Това ще помогне на бъдещия работодател да разбере какви умения сте придобили в предишни работни места.

Задълженията за работа са най-добре написани с помощта на формата герун (с наставка -ing):

  • Писане на програмни кодове за компютърни приложения.
  • Писане на бизнес планове.

Когато пишете място на работа, трябва да посочите пълното име на компанията и длъжността, която сте заемали. По-добре е да посочите държавата и града, в който сте работили. Ако нямате професионален опит, можете да пишете за индустриална практика, за стажове във фирми, за непълно работно време и т.н.

Също така в този раздел можете да посочите вашите постижения (постижения). Но можете да ги посочите само ако можете да дадете точните числа. Например увеличихте продажбите с 10% или привлечихте 70 нови клиенти. За целта е по-добре да използвате Past Simple tense. Например:

  • Повишени продажби с 10%.
  • Привлечени 70 нови клиенти.

Лични качества

За да ви е по-лесно да попълните този раздел, представете се като работодател. Какви качества бихте искали да видите в своя служител? Основното е да спазвате фина линия и да не превръщате този раздел в писмо за похвала. Бъдете адекватни в оценяването на себе си, помислете за желаната от вас позиция.

Например за мениджъра по продажбите инициативата и амбициозността са от първостепенно значение, а за счетоводителя - вниманието и отговорността.

Специални умения

Този раздел е в самия край на резюмето, но е много важен. Работодателите често му обръщат не по-малко внимание от параграф на работния опит. Тук можете да рисувате своите умения, които ще ви поставят на най-добрата страна. Какво можете да напишете в този момент:

  • Ниво на познаване на езика (езикови умения). Този параграф посочва всички езици, които говорите, включително родния ви език. Освен това до всеки чужд език трябва да посочите степента, в която го говорите.
  • Възможност за работа с компютърни програми (компютърна грамотност). Тук трябва да напишете списък с програми, които можете правилно да използвате.
  • Шофьорска книжка (шофьорска книжка).
  • хоби Тук ще бъде достатъчно да опишем накратко 2-3 хобита и за постиженията в тези области, ако има такива. Трябва да се уверите, че разделът за вашите хобита не е по-голям от цялото резюме.

Награди

Този раздел е попълнен, в случай че имате награди. Например, дипломи, стипендии, стипендии и други подобни. Посочете ги в хронологичния ред на получаване.

Изследователски опит

Този параграф се пише в резюмето само ако сте били пряк участник в научната дейност. След това посочва научната област, в която са проведени изследвания, какви постижения сте успели да получите. Ако никога не сте участвали в нещо подобно, тогава можете да пропуснете този раздел.

публикации

Тук трябва да напишете за вашите публикации, ако има такива. Посочват се годината на издаване и заглавието на изданието. Ако няма публикации, просто пропускате този раздел.

Членство (членство в организации)

Този параграф се попълва само ако сте член на официално регистрирана организация. В същото време организациите могат да имат както професионален, така и социален характер. За обобщение просто напишете пълното име на организацията, в която сте член.

Референции (препоръки)

Показва текущите контакти на бившите ви работодатели, които могат да ви дадат положителен отзив.

Например: Иван Иванов, Име на фирма, xxx-x-xxx-xxx-xxx, имейл адрес.

В някои примери на обобщения на английски език можете да видите израза „на разположение при поискване“ (на разположение при поискване). Това се прави така, че да не надвишава необходимия обем. Ако работодателят иска да знае повече за вас, ще предоставите информация за контакт от минали работни места.

Как се попълва резюме

Тук има няколко нюанса:

  1. Избор на шрифт. По-добре не се опитвайте да се откроявате, като избирате богато украсени шрифтове. Подобно творчество ще умори бъдещия ви работодател, което няма да играе в ваша полза. Препоръчително е да се даде предпочитание на Times New Roman, тъй като по правило той се използва във всички официални бизнес документи. За заглавия е по-добре да използвате шрифт, който ще се откроява по размер в сравнение с това, което се използва в параграфите. Всяка рубрика трябва да бъде маркирана с удебелен шрифт, за да можете бързо да намерите необходимия раздел от резюмето. Вътре в самите секции не е необходимо да използвате удебелен шрифт или курсив, тъй като това влошава четенето.
  2. По-добре е работодателят да представи автобиографията ви в PDF формат. Направете първоначалната версия с всички форматиращи елементи в Microsoft Office Word. След това изпратете автобиографията на бъдещия работодател в PDF формат. Това може да стане чрез извършване на операцията във файла Word. За целта кликнете върху бутоните „Файл“ и „Запазване като“. След това изберете необходимия формат на документа. Така ще бъдете сигурни, че на компютъра на вашия работодател резюмето ще бъде във формата, в която сте го изпратили.
  3. Необходим обем Тя трябва да бъде не повече от две страници. Когато съставяте резюме, не забравяйте, че това не е училищно есе. Опитайте се да сте кратки и сбити. Напишете само необходимата информация.
  4. Грамотност. Внимателно проверете автобиографията си няколко пъти за правопис и пунктуация. По-добре е, ако попитате човек, който е достатъчно компетентен в подготовката на официални документи и има високо ниво на познаване на езика, за да провери автобиографията ви за грешки. Ако това не е възможно, можете да използвате специални онлайн услуги. Препоръчително е подобни програми да намерят не само правописни грешки, но и комбинации от думи.
  5. Изпълнете всички изисквания на работодателя. Понякога в допълнение към автобиографията се изисква да прикачат допълнителен документ. Например тест, който решите, снимка в цял ръст, копие на сертификати и т.н. Ако не изпълнявате изискванията, значи значително намалете шанса си да получите желаната позиция.
  6. Когато пишете резюме, се използва неутрален стил.
  7. Не пишете твърде много информация. Ако кандидатствате за ръководна длъжност, не е необходимо да посочвате класове по танци и бродерия. Пишете само това, което е от значение за вашата професионална дейност. Няма нужда да прикачвате документи, които компанията не изисква от вас. Ако имате сертификати за владеене на езика, участие в конференцията и други подобни, просто напишете за тях в съответния раздел от резюмето.
  8. Внимавайте за вашия имейл адрес. Първо, най-добре е акаунт в Gmail, тъй като съществува риск при други имейли, че автобиографията ви просто няма да достигне до чужд работодател. Второ, по-добре е да използвате фамилното име и име в имейл адреса.

Примерно CV за работа на английски език

Запознаването с подобни документи на други лица ще ви помогне да създадете свое собствено резюме. Някои от тях могат да се използват като примерна автобиография на английски:

Не забравяйте, че в раздел „Образование“ първо е посочена последната институция, която сте завършили. Това може да се види от примерната автобиография по-долу.

Тук в директен хронологичен ред са посочени допълнителни курсове, които са завършени.

По-долу е поредната примерна автобиография на английски език

Изберете всяка опция, която предпочитате и я използвайте като шаблон за възобновяване на английски.

За пълно разбиране на структурата на автобиографията обмислете още няколко варианта. По-долу е даден пример на резюме на английски език с превод:

Това е най-успешният пример, който можете да използвате, като попълвате колоните според вашите данни. Горната примерна резюме на английски език с превод ясно показва структурата, която трябва да се следва.

Мотивационно писмо

Този документ също е важна част от вашата работа. Трябва да напишете в писмото защо се интересувате от това свободно място. Когато пишете мотивационно писмо, помнете някои правила:

  • Обем - не повече от една страница.
  • Подчертайте вашите положителни аспекти и професионални умения.
  • Следвайте официалния бизнес стил на писане.
  • Похвалата трябва да е умерена, за да не създава илюзията за арогантност.

В този случай е полезно да изучавате примери на мотивационни писма на английски език, тъй като добре написаното мотивационно писмо увеличава шансовете ви да привлечете вниманието на работодателя.

Пример за мотивационно писмо с превод

Документът може да изглежда така:

В горния десен ъгъл на примерното мотивационно писмо на английски език вашият адрес е посочен в същата последователност като в самата автобиография.

След това посочете името на компанията, в която искате да получите работа, адрес и дата на написване на писмото.

След това виждаме основната част от примера на мотивационно писмо към резюме на английски език, което има следния превод:

„Скъпа госпожо Блек:

Във вестника видях, че търсите кандидат за вашата компания. Интересува ме тази свободна позиция, защото мога да прилагам знанията, придобити в областта на строителния дизайн, за решаване на фирмени проблеми. Бих искал да бъда част от отдела, който отговаря за проектирането на бъдещите сгради.

Имам магистърска степен по изграждане на уникални структури. От юни 2016 г. със съдействието на университета участвам в програма за обучение. В тази програма бях назначен на няколко длъжности като стажант. Наскоро бях и стажант в строителна компания, където натрупах ценен опит в областта на дизайна. Информация за това кои курсове посетих, е включена в резюмето.

Ако има отворена позиция в Betrot Inc., моля, уведомете ме с кого да се свържа за допълнителна информация. Очаквам скоро да чуя от вас. Можете да се свържете с мен по телефон (111 222 33 44) или по електронна поща ().

Благодаря ви за вниманието, Емили Уайт."

Сега знаете всички нюанси на написването на автобиография на английски и мотивационно писмо до нея. За съжаление няма готова автобиография на английски език, тъй като тя трябва да отразява вашите лични качества.